Лен, если ты утверждаешь, что твой ник нужно читать в английской транскрипции, то он должен иметь перевод с английского..
Иначе получается бессмыслица - ты написала набор букв и требуешь от всех, чтобы читали по-английски..
А что читать-то?
Перевод вообще-то есть, слово nevermind используется в качестве сленга в американском английском..
nevermind (амер., сл.) - дело; забота
nevermind (разг.) - неважно
that's no nevermind of theirs - это не их забота
no nevermind - без разницы
no nevermind - никакой разницы
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=1&SHL=2
Но я сомневаюсь, что на этом форуме кто-то знает американский сленг, поэтому не считают ник Nevermind английским и читают в русской транскрипции..
Последний раз редактировалось Фэй; 17.12.2013 в 13:41.
Во блин дожили и выпить не с кем, все в политике на каких то майданах. Там конечно наливают, но хотелось бы по цивильному не в бомжатнике. Ну да ладно будем трезвенниками, кошмар.
Эту тему просматривают: 9 (пользователей: 0 , гостей: 9)