скажем так-
в Пскове хранятся два меча:
первый, который выше, принадлежал якобы князю Довмонту в крещ. Тимофей) какие либо надписи помимо клейма там отсутствуют.
второй меч, ниже , вроде как Всеволода Мстиславича) имеет надпись на лат. -«Honorem meum nemini dabo», что в переводе означает следующее: «Чести моей никому не отдам»
остальное исключительно ваши фантазии) не более)))
п.с.
и еще)
Был ли Дмитрий Боброк из гедеминовичей и насколько отличался знатностюь рода -это доподлинно не известно,
а вот то что он был боярином Дмитрия Донского -то неоспоримый факт)) то бишь, по крайней мере, на момент битвы никаким литовцем он не был)))
Последний раз редактировалось Vadimir; 26.04.2013 в 17:09.
Хватит звиздеть. Шведы шклы для эстонских крестьян открывали (ХVII век), алфавит эстонский разработали, готовили полную отмену крепостного права, и если бы не Северная война, то крестного права там не было бы уже с начала XVIII века. Пришли русские, и все шведские реформы были естественно похерены, а местное население опять загнано в феодальное ярмо.
Zawsze myśl o tym, co mówisz, ale nie zawsze mów o tym, co myślisz.
Это пока что вы у нас несете всякую хрень высосонныу из пальца
Образование крестьян
Частью церковной политики Швеции было основание крестьянских школ и обучение чтению крестьян, а также издание церковной литературы на местном языке, что в итоге должно было послужить укоренению государственной религии – лютеранства. Однако, как и в других областях, до систематической работы по развитию образования дело дошло лишь в 1630-е гг. По времени это совпадает, в большей или меньшей мере, с развитием народного образования, как в католических, так и в протестантских странах по всей Европе. В самой Швеции сеть крестьянских школ сложилась именно в 1620-е гг.
В Эстонии долгое время обучение чтению крестьян было обязанностью помощников пасторов – кистеров, позднее детей понемногу учили дома их родители, выучившиеся читать. В некоторых церковных приходах были на временной работе учителя, а кое-где работали и единичные крестьянские школы.
Дополнительные изменения в организацию образования крестьянства внес принятый в Эстонии закон о церкви 1686 г. По этому закону к концу столетия были основаны крестьянские школы по всей Эстонии и заложены основы оплаты учительского труда. Некоторое время в Центральной Эстонии действовала и учительская семинария, которая готовила учителей для крестьянских школ. И хотя работала семинария недолго – через 4 года, вследствие смерти её руководителя, прекратила существование, она стала новым этапом в развитии эстонской народной школы. За это время в семинарии получили подготовку около 160 молодых эстонцев, которые приступили к работе в разных уголках Эстонии. Распространенность умения читать среди эстонцев в XVII в. трудно оценить адекватно, но можно полагать (например, на основе сравнения со знаниями немецких учащихся городской школы Таллинна), что в общем случае это умение ограничивалось чтением простых текстов духовного содержания, пониманием катехизиса и т.п.
Одна из центральных идей учения Мартина Лютера состояла в том, что человек должен иметь возможность читать святое писание и постигать истины вероисповедания на своем родном языке. Как укреплению лютеранской идеологии вообще, так и осуществлению ее принципов способствовало то обстоятельство, что к началу реформационного движения уже существовало книгопечатание, позволявшее массово распространять печатное слово. С Реформацией связано и начало истории эстонского печатного слова. Сохранились, правда, только немногие фрагменты лишь одной книги, напечатанной в XVI в. на эстонском языке, но в то же время имеются достоверные сведения о существовании в Таллинне в XVI в. нескольких разных изданий такого рода. Католическая церковь во время контрреформации также начала, по крайней мере, иногда, в противовес лютеранской церкви энергично заниматься вопросами образования и издания церковной литературы на эстонском языке.
Новый размах издание литературы на эстонском языке получило в 1630-х годах. Этому способствовало основание типографий в Тарту и, что еще важнее, в Таллинне, где и напечатана большая часть изданий XVII в. на эстонском языке – преимущественно духовная литература (книги проповедей и псалмов, тексты молитв), предназначенная, в первую очередь, священникам. Уже с середины столетия стали предприниматься попытки перевода Библии на эстонский язык, но до издания ее в полном объеме в этот период дело все же не дошло. Напечатан был лишь Новый Завет на южноэстонском языке (1686).
http://www.estonica.org/ru/История/1...естьян/
Эстония во времена абсолютной монархии Карла XI. Редукция имений
Заметные изменения в политику правительства Швеции, связанную с остзейскими провинциями, внес король Карл XI. Постоянные войны и раздача государственной земли в качестве поместий сильно и опасно ударили по казне Швеции, и после Тридцатилетней войны экономика страны оказалась в бедственном положении. Военные же расходы Швеции, как крупной державы, оставались на прежнем уровне, и для повышения государственных доходов началось возвращение попавших в частное владение земель – редукция. Редукция связана с одним из радикальных изменений шведской государственности – под властью Карла XI Швеция превратилась в абсолютную монархию, был взят курс на укрепление центральной власти во всех провинциях страны. Это, в свою очередь, предполагало укрепление экономической мощи, прежде всего, путем расширения государственного землевладения.
После очередной изнурительной войны в 1675—1678 гг. с бранденбургским курфюрстом и его союзниками, шведский риксдаг объявил о масштабной редукции имений. Если прежние акции по возвращению имений государству, в основном, не коснулись Эстляндии и Лифляндии, то теперь решение риксдага распространялось и на них. Государство потребовало возвращения всех земель, попавших в частное владение с начала шведского владычества.
Подобное требование не могло не встретить отчаянного сопротивления местного дворянства, которое имело как экономический, так и правовой аспект. Местные высшие слои рассматривали решение, принятое риксдагом Швеции без одобрения его ландтагами Эстляндии и Лифляндии, как нарушение своих прав, а также как нарушение принципа дотоле функционировавшей двойственности власти, государственной и дворянского самоуправления.
В Эстляндии, где поземельные отношения были более четко определены и было больше имений, перешедших к нынешним владельцам по древнему праву наследования, все же удалось, в относительно спокойной обстановке провести редукцию 1680-х гг. Без особых затруднений прошла редукция и на о-ве Сааремаа, где большинство земель уже и так принадлежало государству. В Лифляндии же дворянство должно было потерять гораздо больше, соответственно, и сопротивление местного дворянства редукции было более ожесточенным, поэтому сопровождавший огосударствление поместий конфликт закончился ограничением прав рыцарства и упразднением коллегии ландратов. По указу 1694 г. ландтаги могли созываться только с разрешения генерала-губернатора.
В результате редукции государству отошли 5/6 помещичьих земель в Лифляндии, более половины в Эcтляндии и около четверти на о-ве Сааремаа. Государственные имения сдавались в аренду, большей частью, прежним землевладельцам, частично в постоянное пользование, частично – на определенные сроки, крестьяне бывших землевладельцев становились государственными крестьянами. Арендная плата была относительно небольшой и вносилась частично зерном, частично деньгами.
Одновременно с редукцией имений начались землемерные работы – ревизия земель и подробное картографирование государственных имений, которые продолжались до начала Северной войны. При проведении ревизии оценивались не только размеры владений, но и их доходность. Отдельно определялись отношения арендаторов и государственных крестьян, их права и обязанности. Поскольку крестьяне были привлечены к оценке земли, у них появилась возможность высказываться по поводу повинностей, назначаемых в зависимости от качества земли. Повинности фиксировались в вакенбухах (ваковых книгах) – специальных книгах, которые были введены во время редукции для фиксации норм крестьянских повинностей.
Арендаторам было запрещено применять телесные наказания к хуторянам, крестьяне получили право жаловаться на арендатора в суд и далее по инстанциям вплоть до короля. Запрещалось продавать крестьян без земли, выселять их с хутора и присоединять крестьянскую землю к имению. Правда, положение эстонского государственного крестьянина было не сравнимо с положением свободного крестьянина в Швеции, но все же оно было ощутимо лучше, чем правовой статус крестьян в частных владениях помещиков. Карл XI, которого часто называли крестьянским королем, приступая к редукции имений, говорил о намерении ликвидировать в государственных поместьях Эстонии крепостничество, которого в остальных регионах Швеции не знали. После того как бывшие помещичьи крепостные становились государственными, их правовой статус менялся настолько, что можно говорить об отмене крепостничества в редуцированных имениях.
К концу шведского периода на территории Эстонии сложилась и сеть почтовых станций, которая зародилась еще во время правления Густава II Адольфа. Хорошо действующая почтовая система была важным фактором поддержания связи между заморскими провинциями и метрополией. Параллельно с приведением в порядок почтовой связи, большое внимание уделялось и строительству дорог.
http://www.estonica.org/ru/История/1..._имений/
Zawsze myśl o tym, co mówisz, ale nie zawsze mów o tym, co myślisz.
Мой старший сын поездив со мной по командировкам, обратил на это внимание, что наш мужик - охотник, рыбак, чалдон, отличается по менталитету от крестьянина мужика с европейской части или пролетария с Урала от пролетария Ижевска.
а не должен?
Странно как-то. ИМХО марсельцы от парижан отличаются и ничего.
Или там жители Ломбардии от калабрийцев.
ващето церковные школы появились в Новгороде ( после Аскольдова крещения Руси ) т.е. до крещения Руси Владимиром, т.к. христианином мог быть только тот кто может сам читать Священное писание ( собсно поэтому Новгородцы были поголовно грамотными и и писали письма на бересте матерным языком - вся крепкая матершина присутствовала в частной переписке 1000 летней давности. с тех пор ни одного нового слова не придумали )
а вот католикам читать было не обязательно т.к. служюа шла на латыни которуя паства не понимала. Кстати лютеранство и пыталось исправить это и вести службу на понятном языке - но это появилось в Западной Европе только в 16-м веке. Т.е. на 500 лет позднее России. А до этого даже короли были безграммотными - столетиями все французские короли присягали на престол на евангиле ( Реймсcкое Евангелие ) которое привезла с собой во Френцию Анна Ярославовна. Просто у них вообще небыло своих книжек.
Не любитель я грубить, в реале куда не шло, ты в зубы, тебе в зубы и у кого нет ревматизма, тот и "!прав".
Я вообще то не кого не убеждаю, а всего то рассуждаю и "высказываю" свои корявые мысли. Так вот моё "высказывание" рассчитано, на понятливых. Вот у идейных с этим посложнее. Хотя могу в особом случае разъяснить, более углублённо, для заблудших.
Если желаете разъяснений, подтвердите. А то как то не охота для "слепых" стараться.
Так вот моё "высказывание" рассчитано, на понятливых.
Мой вопрос Вас обидел чем-то?
я спросил, мол, а должны ли все в Расее быть ментально одинаковые.
Что в вопросе Вам не понравилось?
С чем? Вопрос был один.
[FONT=Georgia]а не должен?[/FONT]
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)