Страница 19 из 19 ПерваяПервая ... 913141516171819
Показано с 271 по 282 из 282

Тема: Притчи и советы мудрецов

  1. #271
    Senior Member
    Регистрация
    21.11.2012
    Адрес
    Ростов-на-Дону
    Сообщений
    3,433
    Спасибо Ваши
    296
    Спасибо Вам: 863
    «Пусть лучше меня повесят за верность, чем наградят за измену» (В.В. Путин, российский политический деятель начала 21 века)

  2. #272
    Senior Member Аватар для RMY72
    Регистрация
    03.11.2013
    Адрес
    Где-то за Уралом
    Сообщений
    1,243
    Спасибо Ваши
    353
    Спасибо Вам: 587
    "Как бы плохо мужчины не думали о женщинах, любая женщина думает о них ещё хуже"
    (Себастьян Рок Никола Шамфор, французский философ-моралист 18 века, мастер афоризма).
    Начальник подотдела очистки коммунхоза

  3. #273
    Senior Member Аватар для RMY72
    Регистрация
    03.11.2013
    Адрес
    Где-то за Уралом
    Сообщений
    1,243
    Спасибо Ваши
    353
    Спасибо Вам: 587
    Людвиг ван Бетховен (1770-1827 г.г.).
    Немецкий композитор, пианист и дирижер, один из трех "венских классиков". Родился в Бонне. Рано научился играть на клавесине, органе, скрипке, альте, флейте. Полная глухота, постигшая его в середине творческого пути, углубила философский характер поздних сочинений композитора.

    Название: 2069591_300.jpg
Просмотров: 89

Размер: 24.3 Кб

    "Высшим отличием человека является упорство в преодолении самых жестоких препятствий".

    "Для человека с талантом и любовью к труду не существует преград".

    "Растите детей ваших в добродетели: только она одна и может дать счастье".
    Начальник подотдела очистки коммунхоза

  4. #274
    Senior Member Аватар для RMY72
    Регистрация
    03.11.2013
    Адрес
    Где-то за Уралом
    Сообщений
    1,243
    Спасибо Ваши
    353
    Спасибо Вам: 587
    Дорога в Рай (притча)

    Название: HTp7qM0IVvE.jpg
Просмотров: 65

Размер: 62.2 Кб

    — Вы — кузнец?

    Голос за спиной раздался так неожиданно, что Василий даже вздрогнул. К тому же он не слышал, чтобы дверь в мастерскую открывалась и кто-то заходил вовнутрь.

    — А стучаться не пробовали? — грубо ответил он, слегка разозлившись и на себя, и на проворного клиента.

    — Стучаться? Хм… Не пробовала, — ответил голос.

    Василий схватил со стола ветошь и, вытирая натруженные руки, медленно обернулся, прокручивая в голове отповедь, которую он сейчас собирался выдать в лицо этого незнакомца. Но слова так и остались где-то в его голове, потому что перед ним стоял весьма необычный клиент.

    — Вы не могли бы выправить мне косу? — женским, но слегка хрипловатым голосом спросила гостья.

    — Всё, да? Конец? — отбросив тряпку куда-то в угол, вздохнул кузнец.

    — Еще не всё, но гораздо хуже, чем раньше, — ответила Смерть.

    — Логично, — согласился Василий, — не поспоришь. Что мне теперь нужно делать?

    — Выправить косу, — терпеливо повторила Смерть.

    — А потом?

    — А потом наточить, если это возможно.

    Василий бросил взгляд на косу. И действительно, на лезвии были заметны несколько выщербин, да и само лезвие уже пошло волной.

    — Это понятно, — кивнул он, — а мне-то что делать? Молиться или вещи собирать? Я просто в первый раз, так сказать…

    — А-а-а… Вы об этом, — плечи Смерти затряслись в беззвучном смехе, — нет, я не за вами. Мне просто косу нужно подправить. Сможете?

    — Так я не умер? — незаметно ощупывая себя, спросил кузнец.

    — Вам виднее. Как вы себя чувствуете?

    — Да вроде нормально.

    — Нет тошноты, головокружения, болей?

    — Н-н-нет, — прислушиваясь к своим внутренним ощущениям, неуверенно произнес кузнец.

    — В таком случае, вам не о чем беспокоиться, — ответила Смерть и протянула ему косу.

    Взяв ее в, моментально одеревеневшие руки, Василий принялся осматривать ее с разных сторон. Дел там было на полчаса, но осознание того, кто будет сидеть за спиной и ждать окончания работы, автоматически продляло срок, как минимум, на пару часов.

    Переступая ватными ногами, кузнец подошел к наковальне и взял в руки молоток.

    — Вы это… Присаживайтесь. Не будете же вы стоять?! — вложив в свой голос все свое гостеприимство и доброжелательность, предложил Василий.

    Смерть кивнула и уселась на скамейку, оперевшись спиной на стену.

    ***

    Работа подходила к концу. Выпрямив лезвие, насколько это было возможно, кузнец, взяв в руку точило, посмотрел на свою гостью.

    — Вы меня простите за откровенность, но я просто не могу поверить в то, что держу в руках предмет, с помощью которого было угроблено столько жизней! Ни одно оружие в мире не сможет сравниться с ним. Это поистине невероятно.

    Смерть, сидевшая на скамейке в непринужденной позе, и разглядывавшая интерьер мастерской, как-то заметно напряглась. Темный овал капюшона медленно повернулся в сторону кузнеца.

    — Что вы сказали? — тихо произнесла она.

    — Я сказал, что мне не верится в то, что держу в руках оружие, которое…

    — Оружие? Вы сказали оружие?

    — Может я не так выразился, просто…

    Василий не успел договорить. Смерть, молниеносным движением вскочив с места, через мгновение оказалась прямо перед лицом кузнеца. Края капюшона слегка подрагивали.

    — Как ты думаешь, сколько человек я убила? — прошипела она сквозь зубы.

    — Я… Я не знаю, — опустив глаза в пол, выдавил из себя Василий.

    — Отвечай! — Смерть схватила его за подбородок и подняла голову вверх, — сколько?

    — Н-не знаю…

    — Сколько? — выкрикнула она прямо в лицо кузнецу.

    — Да откуда я знаю сколько их было? — пытаясь отвести взгляд, не своим голосом пропищал кузнец.

    Смерть отпустила подбородок и на несколько секунд замолчала. Затем, сгорбившись, она вернулась к скамейке и, тяжело вздохнув, села.

    — Значит ты не знаешь, сколько их было? — тихо произнесла она и, не дождавшись ответа, продолжила, — а что, если я скажу тебе, что я никогда, слышишь? Никогда не убила ни одного человека. Что ты на это скажешь?

    — Но… А как же?…

    — Я никогда не убивала людей. Зачем мне это, если вы сами прекрасно справляетесь с этой миссией? Вы сами убиваете друг друга. Вы! Вы можете убить ради бумажек, ради вашей злости и ненависти, вы даже можете убить просто так, ради развлечения. А когда вам становится этого мало, вы устраиваете войны и убиваете друг друга сотнями и тысячами. Вам просто это нравится. Вы зависимы от чужой крови. И знаешь, что самое противное во всем этом? Вы не можете себе в этом признаться! Вам проще обвинить во всем меня, — она ненадолго замолчала, — ты знаешь, какой я была раньше? Я была красивой девушкой, я встречала души людей с цветами и провожала их до того места, где им суждено быть. Я улыбалась им и помогала забыть о том, что с ними произошло. Это было очень давно… Посмотри, что со мной стало!

    Последние слова она выкрикнула и, вскочив со скамейки, сбросила с головы капюшон.

    Перед глазами Василия предстало, испещренное морщинами, лицо глубокой старухи. Редкие седые волосы висели спутанными прядями, уголки потрескавшихся губ были неестественно опущены вниз, обнажая нижние зубы, кривыми осколками выглядывающие из-под губы. Но самыми страшными были глаза. Абсолютно выцветшие, ничего не выражающие глаза, уставились на кузнеца.

    — Посмотри в кого я превратилась! А знаешь почему? — она сделала шаг в сторону Василия.

    — Нет, — сжавшись под ее пристальным взглядом, мотнул он головой.

    — Конечно не знаешь, — ухмыльнулась она, — это вы сделали меня такой! Я видела как мать убивает своих детей, я видела как брат убивает брата, я видела как человек за один день может убить сто, двести, триста других человек!.. Я рыдала, смотря на это, я выла от непонимания, от невозможности происходящего, я кричала от ужаса…

    Глаза Смерти заблестели.

    — Я поменяла свое прекрасное платье на эти черные одежды, чтобы на нем не было видно крови людей, которых я провожала. Я надела капюшон, чтобы люди не видели моих слез. Я больше не дарю им цветы. Вы превратили меня в монстра. А потом обвинили меня во всех грехах. Конечно, это же так просто… — она уставилась на кузнеца немигающим взглядом, — я провожаю вас, я показываю дорогу, я не убиваю людей… Отдай мне мою косу, дурак!

    Вырвав из рук кузнеца свое орудие, Смерть развернулась и направилась к выходу из мастерской.

    — Можно один вопрос? — послышалось сзади.

    — Ты хочешь спросить, зачем мне тогда нужна коса? — остановившись у открытой двери, но не оборачиваясь, спросила она.

    — Да.

    — Дорога в рай… Она уже давно заросла травой.
    Начальник подотдела очистки коммунхоза

  5. #275
    Senior Member Аватар для RMY72
    Регистрация
    03.11.2013
    Адрес
    Где-то за Уралом
    Сообщений
    1,243
    Спасибо Ваши
    353
    Спасибо Вам: 587
    Генри Уодсворт Лонгфелло (1807-1882 г.г.).
    Американский писатель, поэт-романтик. Происходил из старинной йоркширской семьи, переселившейся в Америку в 17 веке и жившей в строгих пуританских традициях. Сын адвоката. Окончив Боудойнский колледж, завершил образование в Европе (1826-1829 г.г.); профессор литературы Гарвардского университета (1836-1854 г.г.). Ученый-филолог, знаток литературы и фольклора, переводчик, Лонгфелло предпринял 31-томное издание "Стихотворений о местностях", посвященное изображению природы в мировой поэзии.
    В демократических кругах России, особенно в 60-е г.г. 19 века, были очень популярны его "Стихи о рабстве". Русские переводчики часто обращались к его лирике и балладам. Сочинения: "Ночные голоса", "Перелетные птицы", "Гиперион", "Кавана", "Эванджелина", "Сватовство Майлза Стендиша" и др.

    Название: henry-wadsworth-longfellows-quotes-3.jpg
Просмотров: 52

Размер: 32.0 Кб

    "Величайшая твердость и есть величайшее милосердие".

    "Не говори о любви, потраченной напрасно! Любовь никогда не пропадает зря; если даже она не сделала богаче сердце другого человека, то ее воды, возвращаясь обратно к своему истоку, подобно дождю, наполнят его свежестью и прохладой".

    "Не смотри в прошлое с тоской. Оно не вернется. Мудро распорядись настоящим. Оно твое. Иди вперед, навстречу туманному будущему, без страха и с мужественным сердцем".
    Начальник подотдела очистки коммунхоза

  6. #276
    Senior Member Аватар для RMY72
    Регистрация
    03.11.2013
    Адрес
    Где-то за Уралом
    Сообщений
    1,243
    Спасибо Ваши
    353
    Спасибо Вам: 587
    Роберт Браунинг (1812-1889 г.г.).
    Английский поэт. Родился в Лондоне в семье богатого чиновника. Получил очень хорошее домашнее образование. Склонность к поэзии появилась уже в юности. Был увлечен Байроном, Шелли и Китсом. Сочинения: "Страффорд", "Пиппа проходит", "Драматическая лирика", "Драматические поэмы", "Мужчины и женщины" и др.

    Название: Robert-Browning.jpg
Просмотров: 44

Размер: 32.7 Кб

    "Долг человека - трудиться и по мере сил превращать землю в небеса".

    "Измеряйте высоту вашего ума по величине отбрасываемой им тени".

    "Ты хочешь, чтобы твои песни не умерли? Пой о сердце человека".
    Начальник подотдела очистки коммунхоза

  7. #277
    Senior Member Аватар для RMY72
    Регистрация
    03.11.2013
    Адрес
    Где-то за Уралом
    Сообщений
    1,243
    Спасибо Ваши
    353
    Спасибо Вам: 587
    Добpо всегда побеждает зло. Значит, кто победил — тот и добрый (Михаил Жванецкий)

    Название: 1-1.jpg
Просмотров: 37

Размер: 65.7 Кб
    Начальник подотдела очистки коммунхоза

  8. #278
    Senior Member Аватар для RMY72
    Регистрация
    03.11.2013
    Адрес
    Где-то за Уралом
    Сообщений
    1,243
    Спасибо Ваши
    353
    Спасибо Вам: 587
    "Наша надежда на бессмертие не порождена ни одной из существующих религий; наоборот, почти все религии порождены этой надеждой".

    "Память о щедро розданной жизни струиться, как ароматное вино, и каждый сладостный, бескорыстный поступок подобен благоуханному цветку".

    Роберт Грин Ингерсолл, американский оратор, политический и общественный деятель второй половины 19 века.
    Начальник подотдела очистки коммунхоза

  9. #279
    Senior Member Аватар для RMY72
    Регистрация
    03.11.2013
    Адрес
    Где-то за Уралом
    Сообщений
    1,243
    Спасибо Ваши
    353
    Спасибо Вам: 587
    Дмитрий Иванович Менделеев:

    "Вся гордость учителя в учениках, в росте посеянных им семян".

    "Суеверие есть уверенность, на знании не основанная. Наука борется с суевериями, как свет с потемками".

    Название: mendeleyev.jpg
Просмотров: 23

Размер: 59.5 Кб
    Начальник подотдела очистки коммунхоза

  10. #280
    Senior Member Аватар для RMY72
    Регистрация
    03.11.2013
    Адрес
    Где-то за Уралом
    Сообщений
    1,243
    Спасибо Ваши
    353
    Спасибо Вам: 587
    «Каждая сложная проблема имеет простое, очевидное, удобопонимаемое, легкоосуществимое неверное решение»
    (Генри Менкен - американский публицист, сатирик, журналист, эссеист, критик, лингвист).
    Начальник подотдела очистки коммунхоза

  11. #281
    Senior Member Аватар для RMY72
    Регистрация
    03.11.2013
    Адрес
    Где-то за Уралом
    Сообщений
    1,243
    Спасибо Ваши
    353
    Спасибо Вам: 587
    "Здоровый нищий счастливее больного короля"

    (Артур Шопенгауэр)
    Начальник подотдела очистки коммунхоза

  12. #282
    Оленевод Аватар для Чалдон
    Регистрация
    26.07.2015
    Адрес
    В чудесной Азии.
    Сообщений
    11,536
    Спасибо Ваши
    1,048
    Спасибо Вам: 3,470
    Не хочешь срать, не мучай попу.
    На хитрую попу, есть писюн с винтом.

    Чай не пьёшь - какая сила.
    Чай попил, совсем ослаб.
    Не где так не врут, как на войне и рыбалке!(с)

Страница 19 из 19 ПерваяПервая ... 913141516171819

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •